Noen thailandske fraser for å redde dagen din i Phuket! 🙂
Innhold Vis
De fleste i Phuket vil forstå noen få ord engelsk, spesielt i turistområder eller når virksomheten deres er avhengig av turisme, men det er alltid morsomt og verdsatt når besøkende kan utveksle hilsener på thai. Her er noen nyttige thailandske fraser og setninger du kan bruke når du reiser til Phuket og Thailand. Noen er uformelle og bare for moro skyld, og noen kan vise seg å være nyttige, spesielt når det gjelder matpreferanser eller allergier.
Noter det "Kap"Og"Kaa"er begge høflige partikler som brukes i det thailandske språket, spesielt på slutten av en setning eller frase."Kap" brukes av menn, mens "Kaa” er en høflig partikkel som vanligvis brukes av kvinner. Begge partiklene kan imidlertid brukes av alle, uavhengig av kjønn.
Uformell samtale
Engelsk | Uttale | Thailandsk |
---|---|---|
Hallo | Sawadii (Kap/Kaa) | สวัสดี |
Hvor er du? | Sabai dee mai (Kap/Kaa)? | สบายดีมั้ย |
jeg har det bra | Sabai dee (Kap/Kaa) | สบายดี |
Jeg er ikke i form | Mai sabai | ไม่สบาย |
Takk | Khop kun (Kap/Kaa) | ขอบคุณ |
Værsågod | Mai pen rai (Kap/Kaa) | mer |
Beklager, unnskyld meg | Koor thot (Kap/Kaa) | ขอโทษ |
Ikke noe problem | Mai pen rai (Kap/Kaa) | mer |
Kan du snakke engelsk? | Pood paasaa anggrit dai mai (Kap/Kaa) | พูดภาษาอังกฤษได้มั้ย |
Hva heter du? | Kun chuu arai (Kap/Kaa)? | คุณชื่ออะไร |
Hvor er toalettet? | Hongnaam tee nai (Kap/Kaa)? | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน |
Hvor mye er det? | Taorai (Kap/Kaa)? | เท่าไหร่ |
Veldig dyrt | Paeng maak | แพงมาก |
Kan du gi rabatt? | Lod dai mai (Kap/Kaa) ? | ลดได้มั้ย |
Engelsk | uttale | Thailandsk |
---|---|---|
jeg er veldig sulten | Hew maak | หิวมาก |
jeg er vegetarianer | Gin mung sa wi rad | กินมังสวิรัติ |
Jeg er veganer | Gin jae | กินเจ |
Kan jeg få vann? | Kor navn praw | ขอน้ำเปล่า |
Ingen is takk | Mai sai nam kaeng | ไม่ใส่น้ำแข็ง |
Er dette krydret? | Ped mai | เผ็ดมั้ย |
Ikke krydret takk | Mai ped | ไม่เผ็ด |
Jeg er allergisk mot MSG | Gin pong shoo stang mai dai / Pair pong shoo stang | กินผงชูรสไม่ได้ / แพ้ผงชูรส |
Jeg kan ikke spise nøtter / jeg er allergisk mot nøtter | Gin tua mai dai / Pair tua | กินถั่วไม่ได้ / แพ้ถั่ว |
Jeg kan ikke drikke melk / jeg er allergisk mot melk | Gin nom mai dai / Par nom | กินนมไม่ได้ / แพ้นม |
Jeg kan ikke spise egg / jeg er allergisk mot egg | Gin kai mai dai / Pair kai | กินไข่ไม่ได้ / แพ้ไข่ |
Jeg kan ikke spise hvete / jeg er allergisk mot hvete | Gin kao sa lee mai dai / Pair kao sa lee | กินข้าวสาลีไม่ได้ / แพ้ข้าวสาลี |
Jeg kan ikke spise soya / jeg er allergisk mot soya | Gin tua lhung mai dai / Par tua lhung | กินถั่วเหลืองไม่ได้ / แพ้ถั่วเหลือ |
Jeg kan ikke spise skalldyr / jeg er allergisk mot skalldyr | Gin sjømat mai dai nok jak pla | กินซีฟู้ดไม่ได้นอกจากปลา |
Jeg kan ikke spise hvitløk eller løk / jeg er allergisk mot hvitløk eller løk | Gin kra-tiam gap hua-hom mai dai / Par kra-tiam gap hua-hom | ฉัน กินกระเทียมกับหัวหอมไม่ไดมมกระ กับหัวหอม |
Har du glutenfri mat? | Mee ar han tee mai mee gluten mai | มีอาหารที่ไม่มีกลูเตนมั้ย |
Inneholder denne retten gluten? | Jarn nee sai gluten mai | จานนี้ใส่กลูเตนมั้ย |
Praktiske setninger
Engelsk | uttale | Thailandsk |
---|---|---|
Hvor er toalettet? | Hongnaam yuu tee nai (Kap/Kaa)? | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน |
Hvor er det et apotek? | Raan kai yaa yuuu tee nai (Kap/Kaa)? | ร้านขายยาอยู่ที่ไหน |
Hvor er det et sykehus? | Rong-pa-ya-baan yuu tee nai (Kap/Kaa)? | โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน |
Hvor er det en minibank? | Minibank yuu tee nai (Kap/Kaa)? | ตู้ ATM อยู่ที่ไหน |
Hvor kan jeg bytte penger? | Chan laek ngern tee nai dai bang (Kap/Kaa)? | แลกเงินที่ไหนได้บ้าง |
Hvor kan jeg bestille en tur? | Chan ja jong tua tee nai dai bang (Kap/Kaa)? | จะจองทัวร์ที่ไหนได้บ้าง |